Рифмовки
и песни на начальном этапе обучения иностранному языку
Практически все педагоги и методисты, работающие с детьми на разных этапах
обучения, отводят большое место рифмованным текстам при обучении иностранному
языку. Некоторые учебные пособия целиком базируются на использовании подобных
текстов: или аутентичных, или специально сочиненных. В последнее десятилетие именно такой метод обучения стал
неотъемлемой частью учебного процесса, в некоторой степени "модной” системой
обучения как в отечественной, так и в зарубежной методике преподавания [1]. Рифмовки
и песни широко используются и при введении нового языкового и грамматического
материала, и при его закреплении, и при контроле знаний. Важность этой
работы трудно переоценить.
Начиная заниматься иностранным языком,
ребенок испытывает огромное желание заговорить с первых минут на втором языке.
В целях сохранения этой сильной мотивации к изучению языка необходимо
приблизить перспективу "говорения" и поддержать его первоначальное
стремление немедленно вступить в процесс коммуникации. Именно рифмовка и песня могут
облегчить процесс заучивания первоначального блока необходимых для общения фраз
и сложной для запоминания лексики.
Рифмовки и песни обладают рядом
преимуществ.
Во-первых, рифмовки, песни - это тот текстовый материал, который дети
любят, который им интересен, следовательно, работа с ними положительно
эмоционально окрашена для ребёнка, что в значительной степени содействует
усвоению материала. Чтение рифмовок доставляет детям
удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остается в
памяти маленького человека, оставляя след в его осознании. Лексико-грамматические структуры легко запоминаются
благодаря рифме стихотворения [2].
Воздействие ритма на психофизиологию человека – подсознательное
воздействие. Закономерное повторение ритмических импульсов, возбуждающих
внимание, приводит к общей перестройке физиологического режима организма
человека, чем обеспечивается длительная повышенная активность [3]. У детей обычно
неустойчивое внимание. Поэтому обязательно в плане занятия необходимо
предусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают внимание
детей, вызывают положительное эмоциональное настроение. Разучивание рифмовок
отвечает возрастным и психологическим особенностям детей.
Во-вторых,
аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка
в контексте культур.
В-третьих,
рифмовки и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации
иноязычной речи, совершенствования произношения. Они
легко заучиваются, обладают такими признаками, как ритмичность, которая способствует выработке правильной дикции, и звуковая повторяемость, которая способствует выработке правильного произношения отдельных
звуков, слов.
Через чтение рифмовок у детей формируется умеренный темп речи.
Размеренность и ритмичность рифмовок, наличие близких к детскому восприятию
образов развивает способность удерживать в памяти слова, словосочетания,
обеспечивает быстрое их запоминание, что в свою очередь способствует развитию
такой психической функции, как память. Рифмовки являются средством развития детской речи и таких её
компонентов, как дыхание, дикция, слух, умение регулировать силу голоса [2]. Чтение
рифмовок способствует совершенствованию речевого дыхания, так как создает
условия четкости соблюдения пауз. Благодаря соблюдению пауз появляется выразительность
речи. Значение рифмовки в формировании выразительности и эмоциональности речи огромно.
Через чтение рифмовок ребенок передаёт различные чувства и переживания, и
поэтому должен правильно использовать интонационные средства. Использование различных
рифмовок на занятиях дает импульс творческому воображению детей, обладает
огромным эмоциональным воздействием.
В-четвертых, при работе с рифмовками и песнями решается проблема
многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и
того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не
воспринимается как искусственное.
Кроме того,
некоторые рифмовки и песни воспитывают у ребят нравственные качества, культуру
поведения, уважительные отношение друг к другу, к людям, их окружающим,
настойчивость в преодолении трудностей [2].
Рифмовки бывают фонетическими, тематическими и грамматическими:
1. Фонетические рифмовки предназначены
для отработки правильного произношения определенных звуков.
2. Тематические рифмовки определяют
своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них
включает некоторое количество лексических единиц.
3. Грамматические рифмовки являются
очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной
форме запомнить различные грамматические особенности английского языка.
Особенно эффективным считается многократное прослушивание и
воспроизведение рифмовок с заданным ритмом или под ритмичную музыку с
отбиванием ритма. Тактовые рифмовки (chants) помогают запомнить изучаемые
речевые модели, облегчают в дальнейшем их употребление в речи и наряду с
другими упражнениями способствуют выработке устойчивого и безошибочного навыка
их использования в адекватных речевых ситуациях. Обратимся к песне. Песня – это первичный вид
музыкально-словесного высказывания. Это — фольклорный жанр, который в широком
своем значении включает в себя все, что поется, при условии одновременного
сочетания слова и напева; в узком значении — это малый стихотворный лирический
жанр, существующий у всех народов и характеризующийся простотой
музыкально-словесного построения. Песня напрямую связана с музыкой, которая
является необходимым элементом обучения иностранному языку дошкольников. Л.Ловери подтвердил, что музыка является неотъемлемой
частью детского мира: дети не только охотно занимаются учебной деятельностью,
если обучение связано с музыкой, но и демонстрируют самые высокие показатели в
мыслительном, вербальном и творческом развитии [цит. по 3]. Ряд факторов отбора песенного материала
выделяет немецкий методист Brigitte Gras Ferrares, согласно которым предпочтение должно быть
отдано песням:
- с как можно более простой структурой, малым звуковым диапазоном,
малыми интервалами, слоговой тональной организацией;
- мелодия должна быть настолько простой, чтобы не отвлекать от
языка;
- слова в песне должны быть употреблены лишь в прямом смысле;
- текст песни должен иметь по возможность правильную, ровную
акцентную организацию;
- в песне должно содержаться наибольшее количество грамматических
или лексических структур, необходимых для заучивания;
- песни с рефреном: повтор текста облегчает процесс заучивания
наизусть, в пропевании рефрена могут участвовать сразу все дети. Чем больше
факторов будет реализовано в песне, тем эффективнее она будет использована в
процессе обучения [3]. Таким образом, песня
является эффективной формой соединения ритма речи и ритма музыки в процессе
обучения ИЯ, но учителю необходимо уметь
хорошо анализировать текст песни и делать сознательный выбор песенного
материала для соответствующего этапа обучения и систематического его включения
в учебный процесс.
Итак, мы рассмотрели преимущества
использования песен и рифмовок при обучении иностранному языку. К сожалению, как
показывает опыт, преподаватели часто пренебрегают песнями и рифмовками на занятиях
английским языком. А в случае их применения обращаются лишь к традиционным
произведениям, что не вызывает интереса детей. Или же для многих преподавателей
вся работа сводится к "прослушиванию" и "заучиванию",
поэтому ученики часто даже не понимают смысла заученного ими стихотворения.
Проблема использования песен и рифмовок заслуживает должного внимания на всех
ступенях обучения, начиная с начального, так как с их помощью повышается эффект
обучения иностранному языку.
Виктория Владимировна Саяпина, лицей-интернат, Балашов
Литература:
1.
Дьяченко, Н. П.
Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности обучения на уроках
английского языка / Н. П. Дьяченко // Пед. вестн. — 2004. — № 3. — С. 30—31.
2.
Карпиченкова Е.П.
Роль стихотворений и песен в изучении английского языка / Е. П. Карпиченкова //
Иностр. яз. в шк. — 1997. — № 5. — С. 45—46.
3.
Невежина, И. И.
Обучение иностранному языку детей 5—8 лет на музыкально-ритмической основе: на
материале английского языка : автореф. дис. … канд. пед. наук / И. И. Невежина.
— М., 2000. — 25 с.
|